Ich übersetzte juristische und geschäftliche Texte sowie Urkunden, Zeugnisse, Verträge in die persische [Farsi / Dari] und deutsche Sprache.
Als geprüfter Fachübersetzer habe ich fundierte Kenntnisse und langjährige praktische Berufserfahrung in juristischen, industriellen und wirtschaftlichen Gebieten. Damit ist sichergestellt, dass Ihre wissenschaftlichen Fachartikel, Ihre Übersetzungen oder Ihre Urkunden, Handbücher, Anleitungen oder Ihre Patentschriften korrekt und im richtigen kulturellen Kontext übersetzt werden.
Auch wenn ich bei zwei weiteren Sprachen: Englisch und Aserbaidschanisch
( gesprochen im Iran, Aserbaidschan, dem Nachfolgestaat der ehemaligen Sowjetunion, und in der Türkei) nicht vereidigt worden bin, kann ich Ihnen meine Dienste als freier Dolmetscher und Übersetzer anbieten.
Nachdem ich mein Studium der englischen Sprache an der Universität Teheran erfolgreich mit dem Bachelor of Arts abgeschlossen hatte, habe ich im Iran mehrere Jahre lang für internationale Presse als Dolmetscher und Übersetzer gearbeitet.
Da ich zweisprachig aufgewachsen bin, spreche ich auch Aserbaidschanisch, eine Sprache, die zu den Turksprachen gehört.